|
●当サイトAaron Coaches Japanについて
|
|
|
|
Aaron Coaches Japanは、米国カリフォルニアを拠点とするアーロン ランゲージ サービス株式会社( ALS )
が運営するインターネット英文ライティング講座サービスの日本総代理店です。 |
|
|
 |
運営ディレクター、インダ・S・シャーリーについて
|
|
|
|
|
シャーリーは、長年にわたって、ライターおよびエディターとしての経験を積み重ねてきました。英文学の学士号、応用言語学および教育学の各修士号、さらに言語文化学の博士号を取得しています。運営管理者として、また教師として、教育分野で長いキャリアがあります。ライティングの指導、および各種の教育関連および文学関連の専門誌などに、詩や短編小説などを寄稿した経験もあります。
さらに、日本、英国、ウガンダでの居住経験もあり、異文化混在環境、教育現場、およびビジネスなどの様々な分野で、言語教育、ライティング、および編集の実力を研鑽してきました。
日本では、12年間大学で指導していました。
現在では、フリーランスのエディター、翻訳者、およびウェブデザイナーを率いる、ALSのディレクターとして活躍しています。
シャーリーは、言語は人々の結ぶ架け橋であると考えています。言語によって人間関係やコミュニティが築かれます。言語が存在しなければ、思いも伝えられず身振り・手振りだけの世界になります。しかし言語があっても、それが不完全な場合には、正確に伝達することはできません。同一文化の中では、言語の意味とそれが暗に示すニュアンスも伝わりますが、異文化混在環境では、かならずしも明確に伝達できるとは限りません。言語は意思表示のツールです。そのツールが不完全だと、思い通りの意思疎通はできなくなります。
|
|
|
 |
Aaron(アーロン)の由来
|
|
|
|
|
旧約聖書の「出エジプト記」によると、モーゼ、その兄であるアーロン、および姉のミリアムは、大集団でのエジプト脱出とその後、「約束の地」に至るまでの40年間に渡る砂漠での放浪の間、極めて重要な立場にあったとされています。なかでもアーロンは賢者モーゼにとっては無くてはならない存在でありました。調停者でもあるアーロンは、人々の不平・不満を耳にすると、その相手も悲しんでいるのだと、それぞれを諭しました。対立が解消され人々が納得するまで、アーロンは痛恨の念と謝罪の重要性を説いて回りました。 |

|
|
アーロンは、数カ国語に堪能であったとされています。しかし弟のモーゼは、言語障害を持って生まれてきましたので、意思の疎通が非常に困難でした。吃音または言語不明瞭の障害であったと思われます。モーゼにとって言語は大きなバリアでしたが、仲介者・通訳としてのアーロンが、モーゼのスポークスマンの役割を果たしました。 |
|
|
|
|

|
ハンク・アーロン(ハメリアン・ハンク)は、優れた野球選手でした。長期間にわたり、活躍し、大リーグの最多ホームラン記録と、最多試合出場記録のタイトルを獲得しています。確実にホームランが期待できること、そして野球選手としての高い技量によって、ハンク・アーロンは最も有名な野球選手の一人になりました。
モーゼの兄であるアーロンは言語活用能力を、そしてハンク・アーロンはプロフェッショナルとしての規範を示しています。この2人の名前は、アーロンランゲージサービスの提供する品質を象徴するものです。
|
|
|