if ( function_exists('yoast_breadcrumb') ) { yoast_breadcrumb(' '); } 大文字だけの英単語使用を避ける - Aaron English Writing
  English Writing Courses
  From California, USA
  Sports and Culture
 Business Emails
 Nature
 Reading

大文字だけの英単語使用を避ける

 

COMPANYのような大文字英単語を日本人が書く英文でよく見かけます。

 

大抵は、強調しようとして間違って使用しているのだと思います。

 

ネイティブ英語ではどちらも意味のないことですし、違和感のある英語です。時には、誤解を招くことがあります。

 

 

Avoid capitals
Native English speakers rarely write solely in CAPITALS. Such capitalization does not add MEANING to the TRANSLATION. Unnecessary capitals look STRANGE. Any native English speaker reading this would wonder what the capitals meant. Save your capitals for titles.

 

Note the title of this essay is sparing of capitals. Acronyms such as LDP should be in capitals. Otherwise, normally only the first letter of any word is capitalized. Capital letters are sometimes used in emails when someone wants to express a strong emotion. English speakers may interpret capital letters as an angry emotion.

英語学習